Я ИДУ НА УРОК

А.Ю. КРЕМЕНЬ,
Тишинская общеобразовательная школа,
Смоленская обл.

Во саду ли в огороде

Постановка для школьного театра

Действующие лица

Царь Горох.
Царица Репа.
Царевна Тыква.
Женихи: Принц Патиссон, Пан Баклажан, Господин Арбуз, Солдат Салат, Джигит Перец.
Придворные: Морковь, Свекла.

Действие первое

Ведущий. В некотором царстве, в некотором государстве. Во саду ли, в огороде... Хотите верьте, а хотите сами проверьте. Раз задумал царь Горох – а вот и он! (Входит Горох) – свою дочку Тыкву замуж отдать. Уж больно много она места в его грядочном царстве собой заняла. Да вот сами взгляните, что из этого вышло.

На сцену выходит Репа, а за ней Тыква.

Горох. Ты смотри-ка, вся созрела,
Пожелтела, располнела.
Уж пора и повзрослеть,
Для замужества поспеть!

Тыква (прожевывая). Что вы, папа!
Скажет тоже,
Ну на что это похоже?
Дочь родную гонит прочь
С грядки в стужу, с грядки в ночь
Из-под маменькиной юбки,
Из-под папина крыла!
Где ты видишь, что созрела?
Я лишь только зацвела!

Репа. Ах, ты, старый баобаб!
Головой, видать, ослаб?!
На дворе июнь в разгаре,
Дочка, что ты?

Тыква. Я в ударе!
Лето только началось,
Ну а он уже товось –
Дочку замуж выпирает!

Горох. Закружилось, понеслось...
Цыц! А ну-ка по местам!
А не то я вам задам,
Прикажу не поливать вас!
Тоже мне нашлись мадам! (К тыкве.)
Вы своим, пардоньте, телом
Мне полцарства между делом
Собираетесь занять!
Так мне что же предпринять?

Тыква. Что угодно. Только замуж,
Вот вам слово, не пойду!
Лучше счахну, почернею,
Лучше тут же пропаду.

Горох. Вот еще одна напасть!
Лучше ж замуж, чем пропасть!
Понадарит муж подарков,
Будет некуда их класть.
Слушай царский мой указ!
Повторяю только раз:
«Выдаем царевну замуж
Сю минуту, сей же час!»

Тыква падает в обморок. Репа ее обмахивает.

Ведущий. Весть летит во все концы.
Быстроногие гонцы
Разлетелися по свету,
Разглашая новость эту.

Морковь. Эй, вы, овощи и фрукты!

Свекла. И другие пищпродукты!

Морковь. Не хотите ли жениться?!

Свекла. Зятем царским очутиться!

Морковь. Царь единственную дочку
Нынче замуж выдает!

Свекла. И в приданое – полцарства,
Уваженье и почет!

Действие второе

Репа. Эй, стучится вроде кто-то!

Горох. Отворите-ка ворота!

Звучит музыка. Вальсируя, входит Патиссон.

Горох. Батюшки, неужто он?
Это ж сам принц Патиссон!
Ущипни меня, старуха,
Может, сплю и вижу сон.

Репа его щиплет, Горох вскрикивает.

Патиссон (под звуки вальса).
Гутен морген! Вери гут!
Здесь царевну выдают?
Где красавица девица?
Я на ней хочу жениться!

Танцует вальс с Тыквой.

К вам спешил издалека.(Опускается на одно колено.)
Сердце вот, и вот рука.

Горох (любезно).
Ваша милость поднимитесь,
Запылились? Отряхнитесь.(Отряхивает.)
Если вам она по нраву,
Не волнуйтесь так, женитесь.

Патиссон (потирая руки).
Царство ваше велико?
Пересечь его легко?
Как – галопом или рысью?
До границы далеко?

Горох. О-о-о! (Разводит руки.)

Репа. Где там царство?
Грядка эта?

Горох. И не грядка, а гряда,
Ну-к подвиньсь, еще вот площадь.
И вот эта борозда.

Патиссон. Ну, папаша! Скажет тоже!
И на царство не похоже!
Патиссону – и на грядке?!

Горох. Ну и топай без оглядки. (Тихо.)
Без тебя тут негде сесть.
Площадь – во-о! (Показывает пальцами.)
А нас не счесть.
Посмотрели, погостили,
А теперь и знайте честь.

Патиссон уходит.

Действие третье

Звучат фанфары.

Морковь. Бахчевой к вам господин! (В сторону.)
Царство занял все один.

Важно входит арбуз. Звучит восточная музыка.

Горох. Проходите, будьте гостем.
Мы вас квасом угостим.

Свекла подносит бокал с квасом. Арбуз пьет квас и, морщась, подозрительно рассматривает бокал.

Горох. Кто светлейшему в бокал
Дохлых мошек насовал?
Дочка, ты?

Тыква. Ну что вы, папа?!
Это ж чистый криминал!

Горох (к Арбузу). Что ж? Зачем и от кого?
Принесли с собой чего?

Арбуз. Я пришел сюда жениться.
Только ведь оно того,
Надо ж как-то прицениться.
Ваш товар. А там решить:
Можно ли на нем жениться?
Как потом с ним будет жить?
Может быть, перележала,
Подгнила иль похудала?
Может, в семечках ее
Семядольное гнилье?

Тыква. Ax ты, красное нутро!
Понапрасну врешь почто?
На, пощупай, на, потрогай...
Где мякина? Где гнилье?

Репа. Слышишь, сморщенный стручок,
Разтычиночный сморчок?
Слышишь, дочку как смущают?
Вот теперь тебе урок!

Возмущенный и раскрасневшийся Арбуз уходит.

Горох. Да! Порядочный конфуз.
Вот тебе и пан Арбуз.
Некультурный, а туда же,
Даром вид, что краснопуз.

Звучат фанфары.

Морковь. К нам посол из дальних стран –
Баклажанус Баклажан!

Входит важный Баклажан.

Горох. Что за невидаль такая? (В сторону.)
Он же синь, как сарафан!

Тыква. А глазищи-то, глазищи!

Репа. А усищи-то, усищи!

Тыква. Ой держите, не могу!
Ой, кажись, сейчас умру!
Это что за привиденье?
Это что за кенгуру?

Горох. Цыц, дурехи! Здравствуй, пан.
Э-э-э, как тебя там?

Баклажан. Баклажан.

Горох. С чем пожаловал к нам в гости? (В сторону.)
Как старухин сарафан. (Смеется.)

Баклажан. Я прослышал: есть одна
Здесь ничейная жена.
Вот решил на ней жениться
Покажите, где она.

Горох. Вон сидит. Не сдвинешь с грядки.

Баклажан. Вроде с виду все в порядке.

Репа. Не волнуйтесь, все при ней.

Баклажан рассматривает Тыкву со всех сторон.

Баклажан. Дайте мне ее скорей!

Тыква. А-а-а! Отец ты мой, Горох!
Лучше муж Чертополох!
Он же синий, как индиго.
Чур меня! Не дай-то Бог!

Баклажан. Я хоть синь, зато поспел,
И к женитьбе я созрел,
И для завязи горячей
Стрел Амур не пожалел!

Горох (вздыхая). Что ж, придется уступить
Нашу дочку, так и быть. (В сторону.)
Ведь немного подрастет –
Грядку целую займет.
Пусть берет царевну нашу,
Но польет нас за свой счет!
Может, даже с удобреньем,
Если сильно повезет.

Свекла. Нас полить давно пора,

Репа. Весь июнь стоит жара.

Морковь. А сегодня прямо пекло.

Горох. Ох! И с самого утра!

Тыква. Значит, вам меня не жалко?
Значит, вам не дорога?
На меня, родную дочку,
Смотрят, точно на врага.
Голодовку объявляю!
Покажу вам, что почем.
Не пойду за синьку замуж,
Хоть убейте кирпичом!
И не надо поливать.
Буду тихо умирать. (Плачет.)

Действие четвертое

Морковь. К вам еще один гонец,
Молодец и удалец.

Свекла. Перец жгучий, перец красный,
Острый парень и храбрец.

Появляется Перец, танцуя лезгинку.

Перец. Я пришел к тебе, невеста!
Будь теперь моей женой,
Я и скромный, я и честный,
Я горячий и лихой!
Вах! Красавица какая!
Лишь такая мне нужна –
Вот такая вот большая
И добротная жена.

Репа. Круглолица, желтобока,
Что отвесть не можно око.

Свекла. Мы в тепле ее растили,
Минералами кормили.

Морковь. Согревали, освежали,
Всех бактерий отгоняли.

Вдруг, откуда ни возмись, появляется огурец.

Огурец. Ваш товар, а я купец –
Стройный свежий огурец.
Побыстрей благословляйте –
И делам на том конец.

Тыква. Никакого нет терпенья,
Прямо как столпотворенье!
Навалило женихов.
Товар один! Ну, а купцов...
Не хочу я замуж. Вот!
Дайте ключ мне от ворот,
На замок я их запру,
А не то сейчас умру.(Собирается падать в обморок.)

Горох. Ты мне, дочка, надоела!
Что твердишь, как попугай:
«Не хочу, умру, завяну»?
Как отдам вот за лиану,
Или вовсе фейхоа
Как просватаю в мужья.

Тыква. А-а-а-а! (Плачет.)

Горох. Слушай царский мой указ!
Повторяю только раз:
Кто сейчас в ворота стукнет,
Хоть он будет без прекрас,
Станет зятем нашим царским
Сию минуту, сей же час!

Тыква. А-а-а-а!

Действие пятое

Стук. В щелочку ворот просовывает голову Салат.

Салат. Извиняюсь, виноват.
Не туда забрел солдат,
До чего ж народу много,

Свекла и Морковь хватают его под руки и тащат к царю.

Я уже и сам не рад!

Горох. Кто таков? И чьих кровей?
Отвечай, да побыстрей!

Салат. Э, вон как! Да где же я?
Знать, в покоях у царя.

Горох. Ну!

Салат. Ваша милость, я Салат,
Вашей армии солдат.
Шел домой я с поля боя
И попал вот в стольный град.

Горох. Эх!
А не хочешь ли жениться?
Царску дочку замуж взять?
Пусть тебе я тестем буду,
Ну а ты мне будешь зять.

Салат. Ну и задал царь задачку.
Ну а если не хочу?

Горох. Вот ты как! Тогда, солдатик,
Уж тебя я проучу!
Стража, взять его! В темницу!
Ишь, не хочет он жениться!

Действие шестое

Темница. Салат смотрит в зарешеченное окно.

Салат. Вот беда!

Шорох.

Салат. Это кто там?

Тыква. Тихо! Я!
Нареченная твоя.
Вот он, ключик от темницы,
Я достала у отца.

Салат (восхищенно).
Эх! Чего б и не жениться?
И красива, и умна!
В самый раз по мне девица!
Эх, чего б и не жениться?!

Тыква краснеет, смущаясь.
Салат выходит из темницы.
Влюбленные берут друг друга за руки и убегают со сцены.

 

Ведущий. Царь Горох сидит на троне
В позолоченной короне,
Рядом Репа, а за ней
Десять тыкв-дочерей.

Занавес


В заключительной части праздничного вечера все ребята приняли участие в биологической викторине. Призами для них стали овощи: свекла, морковь, капуста. А главный приз, конечно – тыква.

 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru